Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "a ghost story" in French

French translation for "a ghost story"

a ghost story
Example Sentences:
1.(The book serials, 1843) A ghost story.
(Le livre des feuilletons, 1843) Une histoire de revenants.
2.As a contest, Byron suggested that they each write a ghost story.
C’est au cours d'une de ces soirées que Byron propose à chacun d’écrire un roman inspirant la terreur.
3.A Christmas Carol in Prose: Being a Ghost Story of Christmas.
En anglais, le titre original est : A Christmas Carol in Prose: Being a Ghost Story of Christmas (« Chant de Noël en prose : histoire de fantômes de Noël »).
4.It is a ghost story with the climax being an encounter between Willie's grandfather, Steenie Steenson and the ghost of his landlord Robert Redgauntlet (Hugh's grandfather).
C’est une histoire de fantômes, dont la péripétie la plus impressionnante est la rencontre du grand-père de Willie, Steenie Steenson, avec le fantôme de son propriétaire, Robert Redgauntlet (l’arrière-grand-père de Darsie).
5.In the Dúchas School's Collection at a story by Miss Yeates, The Courthouse, Ballyconnell in 1938 relates a ghost story that occurred on Daisy Hill in Cullyleenan.
Dans la collection « Dúchas School », un conte de Miss Yeates, « Le palais de justice, à Ballyconnell en 1938 », raconte une histoire de fantômes sur Daisy Hill, à Cullyleenan.
6.In November 2016, it was announced Lowery had shot a new film, A Ghost Story, over the summer with Rooney Mara and Casey Affleck as a secret project.
En novembre 2016, il a été annoncé que Lowery avait tourné un nouveau film, A Ghost Story, au cours de l'été avec Rooney Mara et Casey Affleck dans le cadre d'un projet secret.
7.In the "Otogi Tsugeshou," a ghost story from the Edo Period, in the Ōmi Province, (now Shiga Prefecture), there was a mention about the Koemonbi on rice paddy fields.
Dans l'Otogi Tsugeshou, histoire de fantôme dont l'action se déroule à l'époque d'Edo dans la province d'Ōmi, (à présent préfecture de Shiga), il est fait mention d'un koemonbi dans les champs de rizières.
8.Meyer mentions having several other book ideas on file, including a ghost story titled Summer House and a novel involving time travel, as well as another about mermaids.
Stephenie Meyer dit avoir plusieurs autres idées de livres pour le moment, incluant une histoire de fantômes intitulée The Summer House (littéralement La Maison de l'Été), et un roman impliquant des voyages dans le temps, ainsi qu'un autre à propos de sirènes.
Similar Words:
"a german requiem" French translation, "a german requiem (brahms)" French translation, "a german requiem (novel)" French translation, "a german robinson crusoe" French translation, "a ghost is born" French translation, "a gift from a flower to a garden" French translation, "a gift to young housewives" French translation, "a gifted man" French translation, "a girl & three sweethearts" French translation